Après 3 mois à Wanaka – After 3 months in Wanaka

Nous voici à plusieurs semaines de notre départ de Wanaka et le moins que l’on puisse en dire c’est que c’est vraiment une très belle petite ville comme vous avez pu le voir dans notre précédent article.

D’ailleurs, aux dernières nouvelles publiées, on déménageait au camping d’Albertown pour faire des économies et profitez de la douceur de l’été pour vivre en plein air. Voilà notre « résumé »:

Few weeks after we left Wanaka, the least we can say is that’s a very pretty little town as you have seen in our last post. Indeed, last news was that we moved to Albertown campground to save money and take advantage of summer’s warmest to live outside. Here is our « summary »:

Notre expérience australienne nous a appris que la clé du bien être au camping c’est le matelas et la chaleur. Sachant que nous resterions un certain sur place, nous décidons d’acheter une tente grand format (6 personnes), un vrai matelas et un vrai canapé! oui oui! Le luxe au camping. En vous passant les détails de tous nos périples, malheureusement Wanaka a connu le pire été depuis des années (vent constant, pluie, froid) et nous avons les voisins les plus irrespectueux du monde (nous sommes à plusieurs reprises sortis à 1h – 2h même 3h du matin pour réclamer le silence………………..!!!!!)  A défaut d’être au calme et au chaud, nous avions tous les jours une superbe vue sur la rivière et des visiteurs curieux et bien sûr gourmands 🙂 On a aussi pu faire assez d’économie pour acheter notre maison actuelle, construite et aménager par nos bons soins.

Our australian experience has taught us that the mattress and the warm are the keys of wellness when we camp. Knowing that we’ll stay a while at the campground, we decided to buy a big size tent (6 people), a real mattress and a real couch! yes yes. The luxury at the campground. I’m not gonna tell you all the details, but unfortunately Wanaka has known the worst summer ever (constant wind, rain, cold) and we had the most disrespectful neighbors ever (we had to get out multiple time at 1am- 2am even 3am to claim silence…………….!!!). We couldn’t get the warmness and the calm but we had an beautiful view on the river every single day and curious and, of courses, fond on good food visitors 🙂 We could also save enough money to buy our actual home, build and arrange by us.

 

Et puis sinon, nous avons donc quitté il y a maintenant deux mois Wanaka et nos boulots de housekeeper pour travailler dans les vignes. Je travaillais dans un appart-hôtel 5 étoiles et Flo dans un motel. Qui pensait que faire le ménage s’était aussi fatiguant (pour moi), chiant (pour flo). C’est quand même avec une petite larme que j’ai quitté mes collègues avec qui ont rigolait bien. Vu ce qu’on voyait et ce qu’on nettoyait, fallait une bonne dose d’humour certains jours. Meilleures du pire:

  • Bien entendu, les toilettes mais avec les clients qui vous accueillent sortant de là comme si c’était normal de nous laisser cela comme ça.
  • Lorsque les clients de l’hôtel utilisent toutes la vaisselle, la « nettoie » et la replace dans les armoires sans les essuyer………….!!!
  • les chips et les cacahuètes éparpiller partout dans l’appartement, ils sont fan de moquette ici donc bon..
  • les traces de doigts sur les vitres mais surtout les meubles des terrasses en aluminium, que du bonheur!
  • les chaises pour bébé…..ils mettent leurs petits doigts absolument partout partout même là où l’on ne le voit pas!

Otherwise, we left Wanaka and our house keeper’s job 2 months ago now to work in a vineyard. I was working in a 5 stars apart-hotel and Flo in a motel. Who though that cleaning could be so tiring (according to myself) and so boring (according to Flo). and it’s a tear in the eye that left my colleagues. We used to have good laugh and believe me, with what we see and clean, we had better to have a good sense of humor some days. The best of worse:

  • Of course, the toilets but with the clients that welcome you getting out of there just like if it was normal to leave it like that.
  • When people use all the dishes, « clean » it and put it back to the cabinet without drying it……………..!!!!!!
  • Chips and peanuts spread everywhere in the apartment, they love carpets here so..
  • finger prints on the windows but specially on the aluminum balcony furnitures, pure happiness!
  • Baby chairs…..they put their little fingers absolutely everywhere even where you don’t watch!

J’avais par contre la chance d’avoir une vue incroyable sur le lac et ça je dois dire que ça aide beaucoup lorsque l’on a pas envie de travailler.

I had the chance to see an incredible lake view and I have to say that it help a lot when we don’t want to work. 

Notre dernière découverte grâce à notre ancienne coloc canadienne, Mélissa, ce fut Glendhu bay track en vélo! C’était vraiment beau, pas trop difficile et ça vaut vraiment le détour. 

Et pour finir, nous n’avons eut qu’une semaine de répit entre les deux jobs, nous devions terminé l’aménagement du van, donc direction Christchurch pour acheter ce qu’il nous manquait pour obtenir une certification « self contain » (auto-suffisant, genre camping car), nous ne nous sommes pas attardé parce que nous avions prévu que Flo passe sa journée au bike park et moi au musée, il y a eut une énorme feu de foret qui a endommagé une partie du bike park….donc on s’est dit qu’on reviendrait!

Finally, we had only one rest week in between the two jobs, we had to finish the arrangement of the van, so we went to Christchurch to buy what we need to get our « self contain » sticker. We didn’t stay cause we organized that Flo spent his day in a bike park and me in a museum but there was a huge forest fire that destroy a part of the bike park…so we said we’ll come back!

Feu de foret visible depuis le centre / forest fire from town – Christchurch

Nous avons fait une petite marche de 2h30 vers Mount Cook, Hooker Valley track – paysage magnifique et peu de monde – et un arrêt au lac Pukaki qui, est selon nous, bien plus joli que le lac Tekapo où tout le monde se rend.

We did a little walk of 2h30 close to Mount Cook, Hooker Valley track – amazing landscape et not a lot of people – and a stop tp Pukaki Lake that is, according to us, way nicer than Tekapo lake where everybody goes.

la fin de la marche au glacier / end of the walk to the glacier – Hooker Valley track

 

Pukaki lake

 

Voilà j’espère pouvoir mettre en ligne plus rapidement le prochain article, merci de nous suivre encore et à très vite! PS: bientôt une petite vidéo sur notre van 😉

Here we are, hope I can post the next article faster, thanks to still follow us and see you soon! PS: soon a little video of our van 😉